レッサンピリリ

 レッサンピリリはネパールの恋の歌です。10年前(もうそんなにたつのか・・・)にネパールを初めて訪れた時ネパールの方から教えてもらいました。
 先日ある高校の学園祭でBGMで流されていたのですが、英語の歌詞の意味も和訳して提出しないといけなかったという話を聞きました。ネパール語の歌詞の和訳はどうしたのだろう・・・?で、恋の歌で蚕が絹の糸を紡ぐように私達の恋も長く続きますようにという意味があること、犬(ククル)を呼ぶときはクティクティクティと呼ぶ、猫(ビラロ)を呼ぶときはスーリスーリスーリと呼ぶ、じゃああなたが私を呼ぶときはなんと呼んでくれるの?なんて歌詞があることを知らせました。
 念のためネットで調べてみたらレッサンピリリは女性のスカーフが風にピリリと揺れる様子とのこと。・・・初耳(汗)。ちょっとネパール人の知り合いにメールして真相を確かめてみようと思います!ちょっと、いや、かな〜りショックです。